"europeo" meaning in All languages combined

See europeo on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ew.ɾoˈpe.o] Forms: europeo [masculine, singular], europeos [masculine, plural], europea [feminine, singular], europeas [feminine, plural]
Rhymes: e.o Etymology: Del latín Europaeus Etymology templates: {{etimología|la|Europaeus}} Del latín Europaeus
  1. Originario, relativo a, o propio de Europa Tags: feminine, masculine, noun
    Sense id: es-europeo-es-adj-PDRTLXJF Categories (other): ES:Gentilicios
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Europad [masculine] (Bretón)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bretón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Europaeus"
      },
      "expansion": "Del latín Europaeus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín Europaeus",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "europeo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "europeos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "europea",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "europeas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "eu-ro-pe-o",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Gentilicios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La pintura de Sallman fue el culmen de una larga tradición de europeos blancos que crearon y difundieron representaciones de Cristo hechas a su propia imagen",
                "c": "pagina",
                "f": "2020",
                "sitio": "The Conversation",
                "t": "Cómo llegó Jesús a parecerse a un europeo blanco",
                "u": "https://theconversation.com/como-jesus-llego-a-parecerse-a-un-europeo-blanco-143404"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La pintura de Sallman fue el culmen de una larga tradición de europeos blancos que crearon y difundieron representaciones de Cristo hechas a su propia imagen«Cómo llegó Jesús a parecerse a un europeo blanco». The Conversation. 2020.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Cómo llegó Jesús a parecerse a un europeo blanco». The Conversation. 2020.",
          "text": "La pintura de Sallman fue el culmen de una larga tradición de europeos blancos que crearon y difundieron representaciones de Cristo hechas a su propia imagen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Originario, relativo a, o propio de Europa"
      ],
      "id": "es-europeo-es-adj-PDRTLXJF",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ew.ɾoˈpe.o]"
    },
    {
      "rhymes": "e.o"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Europad"
    }
  ],
  "word": "europeo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:e.o",
    "Español",
    "Español-Bretón"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Europaeus"
      },
      "expansion": "Del latín Europaeus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín Europaeus",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "europeo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "europeos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "europea",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "europeas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "eu-ro-pe-o",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Gentilicios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La pintura de Sallman fue el culmen de una larga tradición de europeos blancos que crearon y difundieron representaciones de Cristo hechas a su propia imagen",
                "c": "pagina",
                "f": "2020",
                "sitio": "The Conversation",
                "t": "Cómo llegó Jesús a parecerse a un europeo blanco",
                "u": "https://theconversation.com/como-jesus-llego-a-parecerse-a-un-europeo-blanco-143404"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La pintura de Sallman fue el culmen de una larga tradición de europeos blancos que crearon y difundieron representaciones de Cristo hechas a su propia imagen«Cómo llegó Jesús a parecerse a un europeo blanco». The Conversation. 2020.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Cómo llegó Jesús a parecerse a un europeo blanco». The Conversation. 2020.",
          "text": "La pintura de Sallman fue el culmen de una larga tradición de europeos blancos que crearon y difundieron representaciones de Cristo hechas a su propia imagen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Originario, relativo a, o propio de Europa"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ew.ɾoˈpe.o]"
    },
    {
      "rhymes": "e.o"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Europad"
    }
  ],
  "word": "europeo"
}

Download raw JSONL data for europeo meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "europeo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "europeo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "europeo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "europeo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "europeo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "europeo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.